in

Coco : interview des doubleurs Ary Abittan et Andrea Santamaria

Coco, le prochain film Disney / Pixar sort dans quelques jours.
Après l’avant-première, nous avons eu le plaisir de rencontrer l’équipe du film et en particulier les doubleurs de la version française

Coco : interview des doubleurs Ary Abittan et Andrea Santamaria

Coco : des doubleurs passionnés

Ary Abittan a donné sa voix à Hector et il s’agit de son premier doublage.
Andrea Santamaria a pour sa part prêté sa voix à Miguel, le personnage principal du film, mais il avait déjà fait du doublage pour Le Petit Prince.

Coco : interview des doubleurs Ary Abittan et Andrea Santamaria #2

Qu’est-ce que vous avez ressenti lorsqu’on vous a annoncé que vous doubleriez dans ce film ?

Ary : Je rêvais de doubler un Disney. Je voulais faire un film que mes enfants puissent voir en boucle et leurs enfants après eux, un film qui soit là pour l’éternité.

Andrea : Pour les doublages, on me prévient qu’il y a des castings et je dois dire si oui ou non je souhaite y participer. Bon, là c’est Pixar alors évidemment je ne pouvais répondre que oui.
Puis Pixar m’a appelé pour me dire que j’étais pris ! Dans le Petit Prince j’avais déjà doublé mais là, Coco va me marquer pour longtemps.

Est-ce que vous vous entendez bien ? Avez-vous doublé en même temps ?

Alors, on a doublé ensemble pour la bande-annonce mais la plupart du temps nous sommes séparés. Sinon, on s’entend bien !

Quel est votre monde préféré ?

Ary : Le monde des ancêtres donne beaucoup d’espoir, on peut voir que les stars sont les mêmes que chez les vivants, donc forcément ça m’intéresse !

Andrea : Je pense que le monde des ancêtres fait espérer sur ce que nous pourrons voir après la vie.

Coco : interview des doubleurs Ary Abittan et Andrea Santamaria #3

Ce film traite aussi de l’interdit. Est-ce que votre famille vous a toujours suivie dans votre carrière artistique, vos projets ou est-ce qu’elle est plutôt comme la famille de Miguel ?

Ary : Mon père m’a toujours suivi et soutenu, il paye même sa place pour venir voir mes spectacles. Je pense qu’en tant qu’homme, on veut tout faire comme notre père… ou tout le contraire.

Andrea : Mon père est chanteur et ma mère comédienne donc ils m’ont toujours soutenu dans cette carrière artistique. Ma mère ne pouvait pas me faire garder lorsqu’elle faisait du doublage, donc je l’accompagnais et j’ai voulu essayer.
Un jour on m’a laissé faire et j’ai adoré et depuis j’ai une passion pour le doublage. Sinon, je fais de la guitare et si mes parents m’interdisaient la musique comme à Miguel, ça serait horrible !

Combien de temps a duré le doublage ? Etait-ce facile de s’y faire, de se créer une voix pour le personnage ?

Ary : Le doublage a pris une semaine. La voix d’Hector m’est venue assez naturellement en voyant sa démarche. Je ne sais même pas si j’arriverais à vous la refaire là, je pense que j’ai vraiment besoin de le voir pour ça.
On s’inspire aussi de la tonalité de voix des doubleurs américains.

Andrea : Miguel a mon âge (12 ans), il est guitariste comme moi, joyeux et pétillant, donc je pense que j’avais une certaine facilité pour faire sa voix. La prononciation de l’espagnol ne m’a pas posé trop de soucis car j’ai des origines italiennes.

Coco : interview des doubleurs Ary Abittan et Andrea Santamaria #4

Et si vous deviez doubler un personnage de Disney/Pixar ?

Andrea : J’aime bien Woody de Toy Story, mais je ne me verrais pas le doubler, je ne vois pas trop…

Ary : Le papi de Là-haut !

Coco sortira sur nos écrans le 29 Novembre prochain, alors vous savez ce qu’il vous reste à faire 🙂

  • Coco
  • Coco Import
    Coco Import

Laisser ma critique

Coco

  • 29 novembre 2017 (1h50)
  • Univers ,
  • De Lee Unkrich
  • Avec Alanna Ubach, Jaime Camil, Selene Luna, Salvador Reyes, Renée Victor, Polo Rojas, Octavio Solis, Natalia Cordova-Buckley, Montse Hernandez, Luis Valdez

AshleyMagnus

Ashley, étudiante en animation 3D et créatrice d'univers loufoques depuis 1996 !